Abendkarte


Weiterhin haben wir Abholung zu den normalen Öffnungszeiten unserer Küche

Montag bis Freitag 18:00 bis 21:30 Uhr
Samstag 12:00 bis 13:30 Uhr und 18:00 bis 21:30 Uhr
Sonntag 12:00 bis 13:30 Uhr

können Sie bei uns Speisen abholen. Bestellung sind bis 30 min. vor Ende möglich:

Tel.: 0921 53060

Wir arbeiten und verpacken nachhaltig: Laden Sie die App runter und nutzen mit uns das Mehrwegsystem von „Vytal“.
Um Verpackungsmüll einzusparen, dürfen Sie gerne auch Ihre Behälter mitbringen.

Ansonsten sind unsere Speisen in biologisch abbaubaren, kompostierbaren Kartons verpackt. Diese halten befüllt bis zu 3 Stunden dicht. Bitte bringen Sie bei allen Varianten zum Transport, wenn möglich, eine Tüte mit.

Dankeschön.


Angebotstafel

– saisonal und nur begrenzt -

Suppen, Hauptspeisen, vegetarische Gerichte und Dessert


Vorspeisen und Suppen

Bunter Salatteller an einer Kräutervinaigrette serviert mit frischem Baguette
5,00 €
Colourful side dish salad with vinaigrette served with fresh French bread

Fränkische Kartoffelsuppe mit Majoran und Zwiebeln serviert mit Speckwürfeln und Bauernbrot
5,00 €
Franconian potato soup with marjoram and onions served with dice of bacon and farmer’s bread

Kürbissuppe aus Hokaido und Candaloupe serviert mit sautierten Flusskrebsen und Schwarzbrotcroutons (ohne Flusskrebse vegan)
7,50 €
Cream of pumpkin soup and Candaloupe garnished with sautéed crayfish and black bread Croutons (without crayfish vegan)

Mit einer Honig-Nuss-Kruste überbackener Ziegenkäse serviert mit einer bunten Salatgarnitur und frischem Baguette
11,50 €
Goat’s cheese gratinated with honey and nuts served with a colorful salad bouquet and fresh French bread

Saisonaler Rohkostsalat mit Ziegenkäse, serviert mit Trauben und karamellisierten Walnüssen und frischem Baguette
6,90 €
Seasonal raw vegetable salads with goat’s cheese, served with grapes, caramelised walnuts and fresh French bread


Zwischengänge für den kleinen Hunger

6 fränkische Rostbratwürste "Nürnberger Art" serviert im Biersud mit Speck und Zwiebeln dazu reichen wir frisches Bauernbrot
9,00 € 
6 franconian fried sausages “Nuremberg Style” in a stock of dark beer, bacon and onions, served with fresh bread

Angebratene Maultaschen vom heimischen Hirsch & Reh an einem Malzbiersud auf süß-sauer eingelegtem Gemüse und Obst
11,50 €
Noodles stuffed with venison in a stock of malted beer on sweet and sour pickled vegetables and fruit


Fischgerichte

Zanderfilet auf der Haut gegrillt an einer würzigen Salsa angerichtet auf geschmortem Kürbis und Rosmarinkartoffeln
19,00 €
Fillet of pike-perch, grilled on the skin, served with braised pumpkin and rosemary potatoes

Forelle aus der Fränkischen Schweiz "Müllerin" oder "Fränkisch" mit Kräuterkartoffeln und einem bunten Beilagensalat
19,90 €
Regional Franconian fresh trout “Franconian Style” or “meunière” with herb-potatoes and a side dish salad

Sautierte Flusskrebse auf Wurzelgemüse-Juliennes garniert mit Parmesan-Butter-Bröseln und Anisschaum dazu frisches Baguette
18,50 €
Sauteed crayfish on root juliennes garnished with parmesan cheese-butter crumbs and aniseed mousseline served with fresh French bread

Gegrillte Doradenfilets angerichtet auf cremigem Risotto mit getrockneten Tomaten serviert mit geschmortem Gemüse und Kräuterschaum
21,50 € 
Grilled fillets of sea bream on a creamy dryed tomato risotto served with braised vegetables and a herb mousseline


Fleischgerichte

Krenfleisch vom Tafelspitz mit Merrrettichsauce und Wurzelgemüse serviert mit Bayreuther Kloß
16,00 €
Prime boiled beef with a horseradish sauce and root vegetables served with potato dumpling

Rösch gebratenes „Schäuferla“ aus der Schweineschulter auf einer Dunkelbierjus serviert mit Specksauerkraut und Bayreuther Kloß
16,00 €
Crispy roast of a pork´s shoulder on a dark beer jus served with white wine bacon pickled cabbage and potato dumpling

Kalbsleber „Berliner Art“ serviert mit sautierten Zwiebeln und Apfelspalten auf einem Kartoffel-Sellerie-Pürée
18,00 €
Veal liver „Berlin style“served with sautéed onions and slices of apple and mashed potatoes and celery

Fränkischer Saltimbocca vom Schweinelendchen ummantelt mit Schwarzwälder Schinken und Salbei dazu Rosmarinkartoffeln und einem Beilagensalat
19,50 €
Franconian saltimbocca of pork fillet wrapped with raw ham and sage  served with rosemary potatoes and a side dish salad

Barbarie Entenbrust an einem Portwein-Zwiebel-Konfit serviert mit geschmortem Kürbis und Mandelbrokkoli-Creme
24,90 €
Barbary duck breast on a port and onion confit served with braised pumpkin and a cream of almond and brokkoli


Vegetarische und vegane Gerichte

Oma’s Gemüseeintopf mit Perlgraupen und frischen Kräutern angerichtet
… natur vegan 12,00 €
… mit Paar Pfefferbeißer 14,50 €

Granny’s vegetable stew with pearl barley and fresh herb served
… plain vegan 12,00 €
… with a pair of substaltish sausage 14,50 €

Fränkischer Schmorgemüsepfanne mit Chili an einem kräftigem Kräutersud serviert mit Rosmarinkartoffeln vegan
12,50 €
Franconian braised vegetables with chili and a spicy stock of herbs served with rosemary potatoes vegan

Ziegenkäse-Ravioli in Kräuterschaum serviert mit getrockneten Tomaten und frischen Kräutern
18,00 €
Goat’s cheese ravioli on a cream of herbs served with dryed tomatoes and fresh herbs

Selbstgemachte Kürbisgnocchi in Salbeibutter garniert mit karamellisierten Walnüssen, frischen Kräutern und Parmesan
15,50 €
Homemade pumpkin gnocchi in sage butter garnished with caramelised walnuts, fresh herbs and parmesan cheese


Allergene und Zusatzstoffe unserer Speisekarte

Diese ersehen Sie in der angehängten Tabelle oder erfragen Sie bei unseren Mitarbeitern!


Unsere Lieferanten

Bitte beachten Sie hierzu unsere Aufstellung am Ende der Speisekarte oder schauen Sie am Eingang auf unsere Schautafeln.


Nachspeisen

Lauwarmer Schokoladenkuchen serviert mit Birnenkompott und Pistazieneis
8,00 €
Lukewarm chocolate cake served with a pear compote and pistachio ice-cream

Selbstgemachte Kürbistarte mit Schokocrumble serviert mit Vanilleeis
7,50 €
Homemade pumpkin tarte with chocolate crumble served with vanilla ice-cream

Selbstgemachte „Apfelküchle“ in Zimtzucker serviert mit Vanilleeis
6,50 €
Franconian apple fritters in cinnamon sugar with vanilla ice-cream


Eisspezialitäten

Vanille, Schokolade, Pistazie, Stracciatella, Haselnuss, Cassis Sorbet (vegan), Erdbeere Sorbet (vegan)
vanilla, chocolate, strawberry, pistachio, stracciatella, hazelnut, cassis sorbet (vegan) strawberry sorbet (vegan)
2,00 € / 2,50 € Sorbet
Pro Kugel/per scoop

0,70 €
Sahne/whipped cream


Wir unterstützen die "Tafel" in Bayreuth…


Allergene und Zusatzstoffe unserer Speisekarte

Diese ersehen Sie in der angehängten Tabelle oder erfragen Sie bei unseren Mitarbeitern!


Unsere Lieferanten

Karpfen und Forellen: Karl-Heinz Herzing, Fränkische Schweiz
Meeresfische und Zander: Deutsche See und Zaumseil, Bindlach aus nachhaltiger Fischzucht
Obst+Gemüse, geriebener Kloßteig, Fränkischer Spargel, Pfifferlinge, etc.: Feinkost Kläning, Eckersdorf
Fleisch und Wurstwaren: Schlachthof, Bayreuth und Firma Distler, Bayreuth
Bio-Fleisch: Texas Longhorn Ranch, Prebitz bei Creußen
Wild: Jäger Schöffel, Kasendorf und Familie Lindner, Buchau
Lebensmittel verschiedener Art: Edeka, Bindlach
Körner und Müslis: Antersdorfer Mühle (Bio), Simbach am Inn
Mehl: Konrad Switalski Getreidemühle, Döhlau bei Weidenberg
Eier aus Bodenhaltung + Bruderhahnaufzucht: Kasendorfer Frischeier, Kellerhof
Gewürzgurken: Bauer Kolb, Mosing, Bayreuth
Kaffee und Tee: Azul, Bremen
Biere: aus Bayreuth, Kulmbach und Schlüsselfeld
Alkoholfreie Getränke und Säfte: Pfaffenberger & Völkel, Bayreuth, Plassenburg Kelterei, Bad Berneck
Weine: Juliusspital Würzburg, Firma Freund über Handelsvertretung Kühnl
Spirituosen: Schramml, Erbendorf; Hess, Iphofen; Ammon, Forchheim
Firma Freund über Handelsvertretung Kühnl, Pfaffenberger & Völkel
Ziegenkäse: Ziegenkäserei Würnsreuth
Milch: Kellerhof, Oberölschnitz, Emtmannsberg
Joghurt, Quark und Käse (für Frühstücksbuffet): „enemenemuh“ Raps, Würnsreuth
Imkerhonig: Matthias Lindner, Thurnau oder Inhaberin
Holunderblütensirup: jedes Jahr selbst angesetzt

… regional, regional und regional … nachhaltig!